Jolie blonde, regardez donc quoi t'as fait,
Tu m'as quitte pour t'en aller,
Pour T'en aller avec un autre, oui, que moi,
Quel espoir et quel avenir, mais, moi, je vais avoir?
Jolie blonde, tu m'as laisse, moi tout seul,
Pour t'en aller chez ta famille.
Si t'aurais pas ecoute tos les conseils de les autres
tu serait ici-t-avec moi aujourd 'hui
Jolie blonde, tu croyais il y avait just toi,
Il y a pas just toi dans le pays pour moi aimer.
Je peux trouver just une autre jolie blonde,
Bon Dieu sait, moi, j'ai un tas.
In English
Pretty blond, look at what you've done,
You left me to go away,
to go away with another, yes, than me,
What hope and what future am I going to have?
Pretty blond, you've left me all alone
To go back to your family.
If you had not listened to all the advice of the others
You would be here with me today.
Pretty blond, you thought there was just you,
There is not just you in the land to love me.
I can find another pretty blond,
Good God knows, I have a lot.