[Songtext zu „Ein Löffel Zucker - Skit“ ft. Hagestolz]
[Part]
Uhm, they tell me that you have sort of a cult following
„Ich habe äußert beunruhigende Neuigkeiten“
„Ich will sie nicht hör'n, ich will gar nichts hör'n
Oh mein Gott, es ist ein Albtraum, sag' ich dir, es ist ein Albtraum“
„Uns ist grade der Wein ausgegangen, was werden wir deswegen unternehmen?“
„Ich weiß nicht, ich weiß nicht, oh Gott, mir ist schlecht
Meine Daumen haben sich verdreht
Das kommt von der beschissеnen Überdosis, oh Gott
Mein Puls rast wiе 'n überdrehtes Uhrwerk
Es geht mir so dreckig, ich fühl' mich so furchtbar“
„Na also, du bist nicht der einzige
Meine Zunge sieht aus wie 'ne gelbe Socke
Verflucht, was ist los mit dir? Setz dich hin
Hier ist 'n Löffel Zucker“
Sort of a cult following, uh
Is that—, would—, you don't—, do you agree with that expression, a "cult following"?