Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can dream of the old days
Life was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp sputters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I musn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The STALE cold smell of morning
A street lamp dies, another night is over
Another day is dawning
Touch me,
It's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me,
You'll understand what happiness IS
Look, a new day has begun...
Medianoche
No es un sonido de la acera
La luna ha perdido su memoria
Ella está sonriendo sola
En el lamplight
El recoger las hojas secas a mis pies
Y el viento empieza a gemir
Memoria
Solo la luz de la luna
Puedo soñar con los viejos tiempos
Entonces la vida era hermosa
Recuerdo el momento en que sabía lo que era la felicidad
Deje que la memoria de vivir de nuevo
Cada lámpara de la calle parece golpear
Una advertencia fatalista
Alguien refunfuña y lámpara de la calle sputters
Y pronto será mañana
La luz del día
Tengo que esperar a la salida del sol
Tengo que pensar en una nueva vida
Y yo en dar musn't
Cuando llega el amanecer
Esta noche será un recuerdo demasiado
Y un nuevo día comenzará
Quemado extremos de humo días
El olor de STALE frío por la mañana
Una lámpara muere, otra noche más
Otro día amanece
Me toque,
Es tan fácil dejarme
Solo con mi memoria
De mis días en el sol
Si me toque,
Usted entiende lo es la felicidad
Mira, un nuevo día ha comenzado ...
inglés > español cambiarTraducir