Aia i He'eia la
I ka nalu e he'e ana
Aia i He'eia la
I ka nalu e he'e ana
Rapping in Tokyo
But coming from
the rock known as paradise
Growing up with the kalo,
eating poi and rice
Living the sunshine,
thought it all was good
Till I grew into reality,
saw and understood
One of the biggest travesties
In history was right in my face
The plight of real Hawaiians,
such a disgrace
Dark mark for the U.S.
in this day and age
A hundred years
since dethronement
What has changed?
America apologized
to no effect...
He'e ana i ka muku la
Ho'i ana i ka lala
He'e ana i ka muku la
Ho'i ana i ka lala
Only a surfer knows the feeling
人生ã¯ã¾ã‚‹ã§ã‚µãƒ¼ãƒ•ã‚£ãƒ³
ã„ãã¤ã‚‚ã®æ³¢ã‚’越ãˆã¦ãƒ‘ドルアウト
ã†ã¾ãä¹—ã‚Šã“ãªã•ãªã‘ã‚Œã°
ワイプアウト
カレントã«æµã•ã‚Œãªã„ã§
岸を見ã¦
自分ãŒã©ã“ã«ã„ã‚‹ã‹ãƒã‚§ãƒƒã‚¯
セットãŒãã‚‹ã¾ã§ã¯æ³¢å¾…ã¡
ç‹™ã£ãŸãƒ“ッグウエーブã§ãƒ†ã‚¤ã‚¯ã‚ªãƒ•
A na'u i klkaha la
A'o ia 'aekai
A he kuhihewa ko 'u la
Aia i ka poli
From the Kings and Queens
Immigrants and the like
People have come to Hawai'i
just to feel the vibe
The spirt of Aloha blows
through the wind
A presence which can't be seen
Expressed in the end
From me to you and everyone
in between
Ohana coming together to
break up the scene
Doing what's right for Hawai'i
You know what I mean?
Ha'ina mai ka puana la
'O halala i ka nuku manu
Ha'ina mai ka puana la
Halala i ka nuku manu
If you love the islands,
let me here you say
malama ka 'aina
If you love the islands,
let me here you say
malama ka 'aina
If you love the islands,
let me here you say
malama ka 'aina
If you love the islands,
let me here you say
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina
malama ka 'aina