Mensch. Ich beobachte dich schon so lange und immer wieder entdecke ich neue Traurigkeit in dir. Deiner Gesichter da draußen ziehen meist nur stumm an mir vorbei - unhörbar die Klage, die ihr in euch tragt. Einsam zieht ihr eure Runden - steht da im faden Schein des Lichts. Ihr sprecht nicht miteinander - auf ständiger Suche. Ihr sucht, doch ihr findet nicht. Ein Blick in eure Augen reicht, um alles zu begreifen. Die Zeit heilt keine Wunden. Sie lehrt uns nur, mit ihnen zu leben. Bekennt euch schuldig: ihr seid nicht nur allein - ihr seid einsam.
Man. I have been observing you for so long, and still I discover new sadness within you. Your faces mostly pass outside in silence - the lament in your souls unheard. You make your rounds, stand there in the pale pool of light. You don't talk with each other - constantly looking for something. You are searching, but never finding. A look into your eyes is enough to understand. Time doesn't heal our wounds. It only teaches us to live with them. Plead guilty: you are not just alone, you are lonely.
Человек. Я так давно наблюдаю за тобой и по-прежнему наÑ...ожу вÑе новую и новую груÑÑ‚ÑŒ внутри тебÑ. Лицо твое внешне кажетÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ — плач души не уÑлышан.
Ты играешь Ñвою партию, Ñтоишь там в бледныÑ... лучаÑ... Ñвета. Ты не разговариваешь Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸, поÑтоÑнно ищешь что-то. Ты ищешь, но никогда не найдешь. Ð'зглÑда в твои глаза доÑтаточно, чтобы понÑÑ‚ÑŒ вÑе Ñто. Ð'Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ иÑцелит наши раны. Только научит Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Признай вину: Ñ‚Ñ‹ не проÑто один, Ñ‚Ñ‹ - одинок.