Granada, tierra soñada por mi
Mi cantar, se vuelve gitano cuando es para ti
Mi cantar, hecho de fantasía
Mi cantar, flor de melancolía
Que yo te que vengo a dar
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Te sueño rebelde gitana cubierta de flores
Y beso tu boca de grana
Jugosa manzana que me habla de amores
Granada, "manola" cantada en coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena
Granada tu tierra está llena
De lindas mujeres de sangre y de sol
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena
Granada tu tierra está llena
De lindas mujeres de sangre y de sol
GRANADA English Translation:
Granada, land off my dreams
my song becomes a gypsy song
When I sing for you.
My song, born of fancy,
My song, melancholy flower,
That I've come to offer you.
Granada, land covered in blood.
from the bullfighting afternoons,
Women, who retain the spell
of Moorish eyes.
A dream, a rebel a gypsy, covered with flowers,
And I kiss your scarlet mouth,
Juicy apple that speaks to me of love.
Granada my beautiful. sung in
precious verses.
I have nothing else to give you,
but a boquet of roses, of soft fragrance,
worthy of adorning the dark skined Virgen.
Granada, your soil is full of beautiful
women, blood and sun!
Granada, Land of my dreams
Granada for me.
Granada....... Granada ...........
land of the sweet fragrance of roses,
worthy of adorning the dark-skined Madonna.
Granada, your soil is full of beautiful
women, blood and sun!