She came from a little town near Jonquiere
I met her by a river and I lay with her there
I fell deep into her blue eyes
We drank the moon till it was dry Our parents were enemies never got along
They said it wouldn't work, they said it was wrong
But I married her anyway I listened to my heart
I swore that our love would never come apart
Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t'aime je t'aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can't be true
Je t'aime je t'aime I still love you
Les cheveux roux comme les feuilles d'automne
Il etait tres fort, il etait si jeune
Il ma chante une belle chanson
Sa voix m'a donne des frissons
Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t'aime je t'aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can't be true
Je t'aime je t'aime I still love you
We has some kids and our family grew
On avait les batailles like families do
Tous nos parents ont raconte
Those lies that drove her love away
Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t'aime je t'aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can't be true
Je t'aime je t'aime I still love you
Ma jolie fleur je me souviens
Those cold cold nights you held my hand
Ne me quitte pas laisse moi chanter
Don't let our love just fade away
Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t'aime je t'aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can't be true
Je t'aime je t'aime I still love you
I'm on a northbound train and it moves too slow
But I'll make it back ma cherie please don't go
Regarde les enfants entre nous
Their hair is red les yeux sont bleu
Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t'aime je t'aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can't be true
Je t'aime je t'aime I still love you
Ma jolie fleur tes yeux sont bleu
Je t'aime je t'aime, I still love you
Ma jolie fleur, it can't be true
Je t'aime je t'aime I still love you
Je t'aime je t'aime I still love you
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime