(with English translation)
Febbre di luna sulla mia facia
Moon fever upon my face
Come avessi bevuto un po'
As if I were a little drunk
Guardo la gente
I look at the people
Sembra che tutti
It seems that everybody
Che tutti sappiano di me
That everybody knows about me
Di me, di te
About me, about you
Chi si vuol bene come noi lo sa
Those who love each other as we do, they know
Che un giorno o l'altro ti succede
That soon or later it may happen
Di amare tanto da morire
To love so much up to the point
E non capire se esiste il mondo
Of not understanding if the world exists
Chi si vuol bene come noi lo sa
Those who love each other as we do, they know
Che amare è dare la tua vita
That loving means to give away your own life
Tutta la vita in un momento
Your whole life just in a moment
Anche se dopo, dopo non vivi più
Even if later, later you can't live anymore
Ma almeno questo è vivere
But al least that's living
Chi si vuol bene come noi lo sa
Those who love each other as we do, they know
Chi si vuol bene come noi lo sa
Those who love each other as we do, they know
Che amare è dare la tua vita
That loving means to give away your own life
Tutta la vita in un momento
Your whole life just in a moment
Anche se dopo, dopo non vivi più
Even if later, later you can't live anymore
Ma almeno questo è vivere
But al least that's living
È vivere... è vivere
That's living... that's living
(transcribed and translated by Francesco
)